| Español |
English |
Français |
Deutsch |
| Macrocomputador, ordenador central |
Mainframe computer |
Gros système |
Computereinsatz |
| Malversación, desfalco,
apropiación indebida |
Embezzlement |
Détournement de fonds |
Unterschlagung |
| Mandato, cláusulas, términos
de refernecia |
Terms of Reference (TOR) |
Mandat |
Aufgabengebiet, Aufgabenbereich |
| Manual de fiscalización, de
auditoría, de control |
Audit manual |
Manuel de vérification, de
révision |
Handbuch für die
Rechnungsprüfung |
| Materia, tema |
Subject matter |
Sujet |
Gegenstand, Thema |
| Medición de los resultados, de
los rendimientos |
Performance measures |
Mesures des résultats |
Leistungskriterien |
| Mercado de capitales |
Capital market |
Marché des capitaux, marché
financier |
Kapitalmarkt |
| Mercado monetario, del dinero |
Money market |
Marché monétaire |
Geldmarkt |
| Microcomputador, micro-ordenador |
Microcomputer |
Micro-ordinateur |
Mikrocomputer |
| Minicomputador, mini-ordenador |
Minicomputer |
Mini-ordinateur |
Minicomputer |
| Moneda, divisas convertibles |
Convertible currency |
Devise, monnaie convertible |
konvertierbare Währung |
| Movimiento ecologista ("Los
verdes") |
Green movement |
Verts (les); écologistes |
Grünenbewegung |
Muestreo;
Muestra representativa |
Sampling;
Representative sample |
Échantillonnage;
Échantillon représentatif |
Stichprobenverfahren;
repräsentative Stichprobe |
| Nacionalizar |
Nationalize |
Nationaliser |
verstaatlichen |
| Nivel de la deuda, del
endeudamiento (aconsejable) |
Debt level (advisable) |
Niveau, limite d'endettement
(préconisée) |
Verschuldung (vertretbare) |
| Normas de contabilidad |
Accounting standards |
Normes comptables |
Grundsätze ordnungsgemäßer
Rechnungsführung |
| Normas de fiscalización, de
auditoría, de control |
Audit standards;
Auditing standards |
Normes de contrôle (EUR), de
vérification (CAN) |
Prüfungsnormen |
| Normas de gestión, políticas
de gestión |
Management policies |
Politique de gestion |
Unternehmenspolitik |
| Normas de procedimiento |
Field standards |
Normes d'application du
contrôle |
Normen für die örtliche
Prüfung |
| Normas generales |
General standards |
Normes générales |
allgemeine, allgemeingültige
Normen |
| Normas para la elaboración de
los informes |
Reporting standards |
Normes de présentation de
l'information, des rapports |
Normen für die
Berichterstattung |
| Normas y reglas de comprobación |
Rules of evidence |
Règles de la preuve |
Belegvorschriften,
Nachweisverfahren |
| Objetivo
de la fiscalización, de la auditoría, del control |
Audit objective |
Objectif de la vérification, de
la révision, de l'audit |
Prüfungsziel |
| Obligación de rendir cuentas |
Accountability |
Obligation de rendre des
comptes; reddition des comptes |
Rechenschaftspflicht |
| Obligación de rendir cuentas |
Financial accountability |
Obligation de rendre compte des
activités financières, responsabilité financière |
finanzielle Rechenschaftspflicht |
| Obligación de rendir cuentas
del sector público |
Public accountability |
Obligation de rendre des comptes |
öffentliche
Rechenschaftspflicht |
| Obligaciones, bonos del Estado |
Public bonds |
Obligations de l'État |
Staatsanleihen |
| Obras públicas |
Public works |
Travaux publics |
öffentliche Bauten |
| Observadores |
Observers |
Observateurs |
Beobachter |
| OLACEFS: Organización de las
Entidades Fiscalizadoras Superiores de América Latina y del Caribe |
OLACEFS: Organization of Latin
American and Caribbean Supreme Audit Institutions |
OLACEFS: Organisation des
Institutions supérieures de contrôle des finances publiques d'Amérique latine et des
Caraïbes |
OLACEFS: Organisation der
Obersten Rechnungs-kontrollbehörden von Lateinamerika und der Karibik |
| Opinión del fiscalizador, del
auditor, del revisor, del contralor, del censor de cuentas, del inspector |
Auditor's opinion |
Opinion du vérificateur (CAN);
attestation du réviseur (BEL); opinion, avis du réviseur, certification (FRA) |
Testat |
| Opinión, dictamen (dar,
expresar) |
Opinion (express) |
Opinion (exprimer) |
Testat (abgeben) |
| Oportunidad |
Timeliness |
Actualité, opportunité,
à-propos |
Zeitnähe, Aktualität |
| Oportuno |
Timely |
à jour, à temps, opportun |
Zeitnah, aktuell |
| Optimizar el rendimiento,
resultado óptimo |
Optimize performance |
Optimiser le rendement |
Leistung optimieren |
| Optimizar, racionalizar |
Optimize |
Optimiser |
optimieren |
| Organizaciones, colegios
profesionales |
Professional organizations |
Organisations professionnelles |
Berufsverbände |
| Organo, organismo, institución
de fiscalización, de control, de auditoría; Entidad fiscalizadora |
Audit institution |
Institution de contrôle des
finances publiques |
Rechnungskontroll-behörde |
| Organos de dirección, órganos
ejecutivos |
Governing bodies |
Organes directeurs, de direction |
Aufsichtsgremien,
Verwaltungsgremien |